Saturday, November 12, 2016

Palåbra para på'gu: songge (light on fire)

Songge [SONG-gi]: Burn; light; set on fire; ignite.

"Chule' basula para i santatte ya un songge." = "Take the trash to the back and burn it."
"Hu songge i danges gi hilo' kek." = "I lit the candles on the cake."
"Kao siña un songge chipå-hu sa' malingu laitå-ku." = "Could you light my cigarette because I left my lighter."

Friday, August 19, 2016

Palåbra para på'gu: åmot (Take away from)

Åmot [AH-mut]: disspossess; deprive by force; hinder from possessing; take (something) away; grab from; snatch from.

"Åmot i neni ni tenidot!" = "Take the fork away from the baby!"
"Håfa na un åmot gue' ni hugeti?" = "Why did you grab the toy from him?"
"Ti siña yo' mañugon sa' ma'åmot yo' karetå-hu..." = "I can't drive because they took away my car..."

Åmot when used as a noun means "medicine."

Saturday, May 14, 2016

Palåbra para på'go: gonaf (scale)

Go'naf [GO'-naf]:
/noun/: Scale--a thin coating, covering, film, or incrustation; fish scale.
/verb/: To scale; separate and come off in scales; shed scales; pare off.

"Na'gåsgas maolek i guihan sa' ti månnge' i ge'naf." = "Clean the fish well, because scales aren't tasty."
"Kalakas! Un sotta' i ge'naf gi labadot." = "Gross! You left the scales in the sink."
"Tåya' go'naf i asuli." = "Eels don't have scales."

"Magåhet un go'naf este?" = "Did you really scale this?"
"Go'naf fan ya guåhu bai tunu." = "Scale it please and I"ll be the one to grill it."

Saturday, April 23, 2016

Palåbra para på'gu: dingu (to leave behind)

Dingu [DEE-ngoo]: depart; leave behind; abandon; desert; forsake

"Ha dingu nobiå-ña." = "He left his girlfriend."
"Esta bibiha si nåna, munga dumingu." = "Mom is already getting older, don't forget/abandon her."
"Cha'-mu didingu famagu'on-mu gi halom kareta." = "Don't leave your kids in the car."

"Madingu" can mean "abandoned" or "left behind," but it is mostly understood to mean "late" as in tardy.

"Laguse' sa' madingu hao esta." = "Hurry up because you're already late."