- Hånao = To go.
Na'- + hånao => Na'hånao = To make (someone) go.
- Sugon = To drive (the car/cart/...).
Na'- + sugon => Na'sugon = To make (somone) drive (the car/cart/...)
- Bulåchu = Drunk, intoxicated.
Na'- + bulåchu => Na'bulåchu = To make (someone) drunk, to intoxicate (someone).
- Magof = Happy.
Na'- + magof => Na'magof = To make (someone) happy.
- Na'hånao i lahi-mu para i tenda. = Make your son go to the store.
- I tata ha na'sugon i hagå-ña ni kareta = The father made his daughter drive the car.
- Ma na'bulåchu yo' gi painge. = They got me drunk last night.
- Na'magof si nånå-mu! = Make your mother happy!
- Manhånao siha. = They went/go.
Na'- + manhånao => Na'fanhånao
Ha na'fanhånao siha = He made them leave
- Mañugon yo' = I drive/drove.
Na'- + mañugon => Na'fañugon
Si tåtå-hu ha na'fañugon yo'. = My father caused me to drive.
- Mambulåchu i lalåhi. = The men are drunk.
Na'- + mambulåchu => Na'fambulåchu
I famalao'an ma na'fambulåchu i lalåhi gi painge. = The women got the men (caused them to become) drunk last night.
- Manmagof i famagu'on. = The children are happy.
Na'- + manmagof => Na'fanmagof
Nihi para Disneyland ya ta na'fanmagof i famagu'on. = Let's go to Disneyland and make the children happy.
- Na'magof = One who makes others happy.
- Na'bubu = One who makes others angry.
- Na'chålek = One who makes others laugh; something which causes laughter.
- Na'o'son = One who makes others bored; boring, tiresome.
- Na'må'åse' = One who makes others merciful; miserable; pitiful; pathetic; wretched.
Pronounced: NAH'-muh'-see'; Nah'-muh'-ah-see'