Wednesday, June 24, 2009

Leksion Chamoru: The prefix acha-

Acha- is called a similative prefix. That means we add it to a word to indicate equality or similarity to something. I know that's a little confusing, but hopefully the examples will help.

  1. Guaguan = Expensive.
    Achaguaguan = As expensive, equaly expensive.
    "Guaguan i rediu." = "The radio is expensive."
    "Achaguaguan i rediu yan i TV." = "The radio is as expensive as the TV."
  2. Åmko' = Old, with age, elder.
    Acha'åmko' = As old, same age.
    "Guiya i mas åmko' gi familiå-ña." = "She's the oldest in her family."
    "Acha'åmko' si Jose yan si Juan, sa' dinga siha." = "Joe and John are the same age, because they are twins."
  3. Dånkolo = Big, large.
    Achadåmkolo = As big, equal size.
    "Dånkolo i gima'." = "The house is large."
    "Manachadånkolo i kuåtto-ta siha." = "Are rooms are the same size."
This prefix forces the primary stress of the word to fall on the 2nd syllable. For the examples above:
  1. Achaguaguan => a-CHA-gwa-gwan
  2. Acha'åmko' => a-CHA'-um-koo'
  3. Achadånkolo => a-CHA-dun-koh-loo
Some people (myself included) usually use cha- rather than acha-.

No comments:

Post a Comment